MUHAMMAD,
MENSAJERO DE ALLAH.

Ash-Shifa
del Qadi ‘Iyad
PARTE UNO
La gran estimación de Allah
respecto al valor de Su Profeta expresado tanto en palabra como en acciones
Capítulo Uno
LA ALABANZA QUE ALLAH HACE
DE ÉL Y SU GRAN ESTIMA POR ÉL
Este capítulo es una exposición
de algunos de los aleyas más claros en el Libro de Allah que hablan
bien del Profeta, que la bendición y la paz de Allah sean con él,
enumeran sus buenas cualidades y la estima de Allah por él, así
como lo alaban.

SECCIÓN
4.
Respecto al juramento de Allah por su inmensa valía
Allah dice, “Por tu vida,
que erraban en su ofuscación”. (15:72) Los comentaristas
están de acuerdo en que éste es un juramento de Allah hecho
por la duración de la vida de Muhammad. Significa, “Por tu
duración, Oh Muhammad”. También se dice que significa
“Por tu vida”. Y también, “Por tu existencia”.
Esto indica el más grande respeto y el honor extremo.
Ibn ‘Abbas dijo, “Allah
no creó, originó o hizo ningun alma al que Él diera
más honores que a Muhammad. No he escuchado que Allah hiciera un
juramento por la vida de ninguna otra persona”. Abu’l-Yawza’
dijo, “Allah no hizo un juramento por la vida de nadie más
que la de Muhammad porque él es el más noble de la creación
a Sus ojos”.
Allah dice, “Yasin. Por el
Sabio Corán.” (36:1-2) Los comentaristas discrepan acerca
del significado de Yasin, diciendo cosas diferentes al respecto. Abu Muhammad
Makki narró que el Profeta dijo, “Tengo diez nombres con
mi Señor”. Él mencionó Taha y Yasin como dos
de estos nombres. Abu ‘Abdur-Rahman as-Sulami narró que Ya’far
as-Sadiq dijo que el significado de Yasin es, “¡Oh señor!”
(Ya Sayyid) dirigiéndose al Profeta. Ibn Àbbas dijo que
Yasin significa “Oh hombre” (Ya Insan), es decir, Muhammad.
También dijo que es un juramento y uno de los nombres de Allah.
Az-Zajjaj dijo que significa, “Oh Muhammad”. Se ha dicho que
significa “Oh hombre” u “Oh ser humano”.
Ibn al-Hanafiyya dijo que Yasin
significa “Oh Muhammad”. Ka’b dijo que Yasin es un juramento
por el que Allah se comprometió mil años antes de que Él
creara el cielo y la tierra, que significa, “Oh Muhammad, tú
eres uno de los Mensajeros”.
Después Allah continúa,
“Por el Sabio Corán, que tú eres en verdad uno de
los Mensajeros”. Si es algo confirmado que Yasin es uno de los nombres
del Profeta, y es un juramento válido, entonces ciertamente implica
estimación y el primer juramento es más adelante reforzado
al ser juntado con el segundo juramento. Aunque está en el caso
vocativo, Allah invoca otro juramento después de este para dar
confirmación del carácter de mensajero del Profeta y dar
fe de la verdad de su guía. Allah jura por el nombre del Profeta
y su libro que él es uno de los mensajeros que trae Su revelación
a Sus esclavos y que por su creencia está en un camino recto, es
decir, un camino sin torcedura ni desviación de la verdad.
An-Naqqash dijo, “En Su Libro,
Allah no jura por ninguno de Sus profetas que ellos eran Mensajeros, sino
sólo por Muhammad”.
En el caso de los que lo interpretan
como significando, “Oh señor” [N. del T.: jefe, líder]
el uso de Yasin muestra definitivamente la elevada estima de Allah por
él. Y ciertamente el propio Profeta dijo, “Soy el señor
de los hijos de Adam, y esto no es jactancia”. (13)
Allah dice: “No, juro por
esta tierra, y tú eres un habitante (o alguien lícito) (hill)
en esta tierra”. (90:1-2) Makki dijo que la lectura correcta es
“No juro” (14) por esta tierra cuando ya no estés allí
después de tu salida de ella. También se dice que la palabra
“No” es extra, es decir, Juro por ella cuando tú, Oh
Muhammad, permaneces (halal) en ella, o lo que quiera que hagas en ella
es lícito (hill), según dos comentarios. Dicen que la palabra
“tierra” se refiere a Meca.
Al-Wasiti dijo, “Allah quiere
decir: ‘Te juramos por esta tierra a la que Él ha concedido
honor por el hecho de que has vivido allí y por la bendición
de tu tumba cuando estés muerto (es decir, en Medina)’”.
La primera interpretación
es más correcta pues la sura es revelada en Meca. Lo que sigue
confirma esto cuando Él dice, “un habitante en esta tierra”.
Ibn ‘Ata dijo algo similar a esto en su comentario de las palabras:
“Por esta tierra segura”. (95:2) Él dijo, “Allah
hizo seguro el estar allí porque el Profeta estaba allí.
La existencia suya otorga seguridad dondequiera que esté”.
Después Allah dice: “Por
el engendrador y lo que engendra” (90:3) Algunos dicen que se refiere
a Adam y por tanto es una afirmación universal. Algunos dicen que
significa Ibrahim y lo que engendró, por tanto indicando a Muhammad,
que la bendición y la paz de Allah sean con él, en cuyo
caso la sura jura por Muhammad en dos lugares.
Allah dice: “Alif, Lam, Mim.
Ese Libro. No hay duda en él.” (2:1-2) Ibn ‘Abbas dijo
que estas letras son juramentos por los que Allah jura. Él y otra
gente han dicho varias cosas al respecto.
Sahl at-Tustari dijo, “El
Alif es Allah; la Lam es Yibril; y la Mim es Muhammad, que la bendición
y la paz de Allah sean con él”. As-Samarqandi también
dijo esto, pero no lo atribuyó a Sahl. Dijo que significa que Allah
envió Yibril a Muhammad con el Libro en el cual no hay duda. De
acuerdo a la primera interpretación, la importancia del juramento
es que este Libro es verdadero sin duda alguna e implica la conexión
directa con los dos nombres, un asunto de cuya excelencia ha sido previamente
declarada.
Ibn ‘Ata dijo que cuando
Allah dice: “Qaf, por el Glorioso Corán”, (50:1-2)
Él está jurando por la fortaleza (quwwa) del corazón
de Su amado Muhammad toda vez que fue capaz de soportar el impacto de
Su palabra y presencia. Ello no le afectó a causa de su estado
exaltado. Se ha dicho también que Qaf es uno de los nombres del
Corán. Se ha dicho que es uno de los nombres de Allah. Se ha dicho
que es una montaña.
Ja’far ibn Muhammad dijo
que el aleya “Por el astro cuando declina”, (53:1) se refiere
a Muhammad. Él dijo, “El astro es el corazón de Muhammad.
Cuando se sumerge, recibe una expansión por medio de luces”.
Él dijo, “Se aparte de todo lo otro-que-Allah”.
Ibn
‘Ata dijo respecto a las palabras de Allah, “Por la aurora
y las diez noches” (89:1-2) que la aurora es Muhammad, que la bendición
y la paz de Allah sean con él, pues la creencia amanece de él.
|