MUHAMMAD, MENSAJERO DE ALLAH.

Exterior de la Tumba del Profeta

Ash-Shifa del Qadi ‘Iyad


PARTE UNO

La gran estimación de Allah respecto al valor de Su Profeta expresado tanto en palabra como en acciones

Capítulo Uno

LA ALABANZA QUE ALLAH HACE DE ÉL Y SU GRAN ESTIMA POR ÉL

Este capítulo es una exposición de algunos de los aleyas más claros en el Libro de Allah que hablan bien del Profeta, que la bendición y la paz de Allah sean con él, enumeran sus buenas cualidades y la estima de Allah por él, así como lo alaban.

SECCIÓN 1.
Respecto a la alabanza de él y a sus numerosas excelentes cualidades


Allah dice: “Os ha llegado un Mensajero salido de vosotros mismos” (9:128) (1)

Allah informa a los creyentes, o a los árabes, o a la gente de Meca, o a todas las personas (según los diferentes comentarios sobre el significado de estas palabras) que Él les ha enviado de entre ellos mismos a un Mensajero al que conocen, de cuya posición están seguros y cuya veracidad e integridad no pueden sino reconocer. Por tanto, puesto que él es uno de ellos, no les podría caber la más mínima sospecha de que él les mintiera o no les estuviera dando buen consejo. No hay tribu árabe sin descendientes, o parentesco, con el Mensajero de Allah, que la bendición y la paz de Allah sean con él. Éste es, de acuerdo a Ibn ‘Abbas y otros, el significado de Sus palabras “sólo que seáis afectuosos con el pariente” (42:23). Pues él pertenece a los más nobles, a los más excelsos y a lo más excelente de entre ellos. ¿Puede caber más elogio en el aleya?

A continuación Allah prosigue el aleya atribuyéndole toda clase de loables cualidades y elogia grandemente su afán de guiar a la gente al Islam, su profunda preocupación por la intensidad de lo que les aflige y daña en este mundo y en el Próximo, y su compasión y misericordia por los creyentes.

Uno de los hombres de conocimiento, Al-Husayn ibn al-Fadl, dijo “Él le dio honor con dos de Sus propios nombres: el “compasivo” y el “misericordioso” (ra’uf, rahim)”. De lo mismo se trata en otra aleya: “Allah fue bondadoso con los creyentes cuando Él les envió un Mensajero de entre ellos mismos” (3:164). Otra aleya dice: “Él es Quien ha enviado para los iletrados un Mensajero que es uno de ellos” (62:2). Allah también dice: “Igualmente os hemos enviado un Mensajero que viene de vosotros mismos”. (2:151)

Ha sido relatado que ‘Ali dijo que las palabras de Allah “de entre vosotros mismos” significan “... por linaje, lazos matrimoniales y descendencia. No hubo ningún adúltero entre sus antepasados desde el tiempo de Adán. Todos ellos estaban correctamente casados”.

Ibn al-Kalbi dijo, “Llegué a apuntar 500 antepasados femeninos del Profeta, que la bendición y la paz de Allah sean con él, y no encontré nada de adulterio en ellos ni ninguno de los males que prevalecían en el período de Yahiliyya”.

Ibn ‘Abbas dijo que las palabras de Allah, “y en tus distintos movimientos entre los que se postran” (26:219) significa “de Profeta en Profeta hasta que te traje como un Profeta”. (2)

Ya’far ibn Muhammad [as-Sadiq] dijo, “Allah sabía que Sus criaturas no serían capaces de una pura obediencia hacia Él, por lo que Él les dijo esto a fin de que comprendieran que nunca serían capaces de alcanzar una absoluta pureza en el servicio a Él. Entre Él y sus criaturas, Él colocó a uno de su misma especie, adornándolo con Sus propios atributos de compasión y misericordia. Lo envió como embajador verídico a la creación y lo hizo de tal modo cuando alguien le obedece, está obedeciendo a Allah, y cuando alguien concuerda con él, concuerda con Allah. Allah dice: “Quienquiera que obedezca al Mensajero ha obedecido a Allah”. (4:80)

Allah dice, “Y no te hemos enviado sino como misericordia para todos los mundos”. (21:107) Abu Bakr Muhammad ibn Tahir dijo como explicación de esta aleya, “Allah invistió a Muhammad con misericordia, de manera que su mismo ser era misericordia y todas sus cualidades y atributos eran misericordia para todas las criaturas. Quienquiera que es tocado por algún aspecto de su misericordia se salva en ambos mundos de toda cosa odiosa y obtiene todo lo que ama. ¿No ves que Allah dice, “Y no te hemos enviado sino como misericordia para todos los mundos?” Su vida fue una misericordia y su muerte fue una misericordia. Como el mismo Profeta dijo, ‘Mi vida es una bendición para ustedes y mi muerte es una bendición para ustedes’. (3) El Profeta también dijo, ‘Cuando Allah desea misericordia para una comunidad, Él trae a su Profeta hacia Sí antes que a ellos y Él lo hace ir por delante para preparar el camino para ellos’”. (4)

As-Samarqandi explica que las palabras “una misericordia para todos los mundos” significa tanto para los jinn como para la humanidad. También se dice que significa para toda la creación. Es una misericordia para los creyentes al guiarlos, una misericordia para los hipócritas dándoles seguridad de que no serán matados, y una misericordia para los no creyentes al postergar su castigo. Ibn ‘Abbas dijo, “Él es una misericordia para los creyentes y también para los incrédulos puesto que son salvados de lo que les aconteció a las otras comunidades que pregonaron mentiras”.

Ha sido relatado que el Profeta le dijo a Yibril, “¿Te ha alcanzado algo de esta misericordia?” Él le respondió, “Sí, solía temer acerca de lo que me ocurriría, pero ahora me siento seguro por la forma en la que Allah me ha alabado cuando Él dijo, ‘Dotado de fortaleza y con rango ante el Dueño del Trono. Allí obedecido y digno de confianza’.” (81:21) (5)

Se dice que Ya’far as-Sadiq dijo que las palabras de Allah, “‘Paz a ti’ entre los compañeros de la derecha” (56:91) significa “por causa tuya, Muhammad”. La causa de su paz es el alto honor otorgado a Muhammad, que la bendición y la paz de Allah sean con él.

Allah dice, “Allah es la luz de los cielos y la tierra. El parecido de Su luz es como una hornacina en la que hay una lámpara; la lámpara está dentro de un vidrio y el vidrio es como un astro radiante. Se enciende gracias a un árbol bendito, un olivo que no es ni oriental ni occidental, cuyo aceite casi alumbra sin que lo toque el fuego. Luz sobre luz. Allah guía hacia Su luz a quien quiere. Allah llama la atención de los hombres con ejemplos y Allah conoce todas las cosas”. (24:35)

Ka’b al-Ahbar e Ibn Yubayr dijeron, “Por la segunda luz Él quiere decir Muhammad. Allah dice, ‘el parecido de su luz ...’ significando la luz de Muhammad”.

Sahl ibn ‘Abdullah at-Tustari dijo que esto significa que Allah es la guía de la gente de los cielos y de la tierra. Entonces dijo Sahl, “... como la luz de Muhammad cuando se aloja en los riñones como en un nicho. Por la lámpara Él quiere decir su corazón. El vidrio es su pecho. Es como si fuera un astro radiante a causa de la creencia y la sabiduría que contiene, encendido a partir de un árbol bendito, es decir, de la luz de Ibrahim. Él hace una comparación con el árbol bendito y dice ‘cuyo aceite casi alumbra’ es decir, la profecía de Muhammad es casi evidente para la gente antes de que él hable como lo es este aceite”.

Muchas cosas más se han dicho acerca de esta aleya, y Allah conoce mejor lo que significa.

En otra parte del Corán, Allah llama a su Profeta una luz y una lámpara luminosa. Él dice, “Ha venido a vosotros, procedente de Allah, una luz y un Libro Claro”. (5:15) Dice también Allah “Te hemos enviado como testigo, anunciador de buenas nuevas y advertidor. Y para llamar a Allah con Su permiso y como una lámpara luminosa”. (33:46)

Ésta es la razón de que Él diga: “¿Acaso no te hemos expandido el pecho?” (94:1) Expandir, ‘sharaha’, es hacer amplio, vasto. Por la palabra “pecho”, Allah quiere decir el corazón. Ibn ‘Abbas dijo, “Lo expandió con la luz del Islam”. Sahl at-Tustari dijo, “Con la luz del mensaje”. Hasan al-Basri dijo, “Él lo llenó [su pecho] con juicio y conocimiento”. También se dice que significa, “¿Acaso no hemos purificado tu corazón de manera que no permita la entrada de ningún susurro del Shaytan?”.

La sura continúa: “Y te hemos librado de la carga, la carga que pesaba sobre tu espalda”. (94:2-3) Se dice que esto significa sus acciones incorrectas, es decir, del tiempo de antes de que fuera Profeta. Se dice que significa la carga de los días de la Yahiliyya. Se ha dicho que significa el mensaje, que pesaba sobre su espalda antes de que lo transmitiera, y ésta es la opinión de al-Mawardi y as-Sulami. También se ha dicho que significa, “Te protegimos y si no hubiera sido por ello, las acciones incorrectas habrían pesado sobre tu espalda”, y esto es lo que as-Samarqandi relata.

La sura continúa: “¿No hemos exaltado tu fama?” (94:4) Yahya ibn Adam dijo que se refiere a darle la profecía. Se ha dicho que el significado de estas palabras se explica por el hadiz qudsi, “Cuando Yo soy mencionado, tú eres mencionado junto conmigo en la frase, ‘No hay dios más que Allah y Muhammad es el Mensajero de Allah’”. También se ha dicho que lo mismo se hace a través del adhan.

Lo que está claro es que por estas palabras Allah confirma la inmensidad del favor que ha concedido a Su Profeta, su noble estación con Él y el honor en que Él lo mantiene. Le expandió su pecho a la creencia y a la guía y lo hizo suficientemente amplio para contener el conocimiento y soportar la sabiduría. Quitó de él las cargas de todas las cosas de la Yahiliyya e hizo la permanencia de las mismas algo odioso para él al darle la victoria a Su Din sobre todos los otros dins. Aligeró para él la pesada responsabilidad del mensaje y la profecía, de manera que pudiera transmitir a la gente lo que se le había enviado. Enfatizó doblemente la sublime posición, el majestuoso rango y el alto renombre de Su Profeta y unió su nombre a Su propio nombre.

Qatada dijo, “Allah exaltó su fama en este mundo y en el próximo. No hay ningún orador, ni testigo ni nadie que haga el salat que no diga, ‘No hay más dios que Allah y Muhammad es el Mensajero de Allah’”.

Abu Sa’id al-Khudri relató que el Profeta dijo, ‘Yibril, la paz sea con él, vino a mi y me dijo, `Mi Señor y tu Señor dice, “¿Sabes cómo he exaltado tu fama?”’ Yo dije, ‘Allah y Su Mensajero saben más’. Él dijo, ‘Cuando Yo soy mencionado, tú eres mencionado conmigo’”. (6)

Ibn ‘Ata mencionó un hadith qudsi que dice, “Completé la creencia con el hecho de que fueran mencionado conmigo”. Y otro que dice, “He hecho tu mención parte de Mi mención, por lo que cualquiera que quiera mencionarme, te menciona”.

Ya’far Muhammad as-Sadiq dijo, “Nadie te menciona como el Mensajero sin que Me mencione como el Señor”.

Alguna de la gente de conocimiento, como al-Mawardi, han sugerido que esto estaba haciendo referencia a la Estación de Intercesión.

El hecho de que la mención del Profeta esté directamente conectada a la mención de Allah también muestra que la obediencia al Profeta está conectada a la obediencia a Allah, y su nombre al nombre de Allah. Allah dice, “Obedeced a Allah y a Su Mensajero” (2:32) y “Creed en Allah y en Su Mensajero”. (4:136) Allah los pone juntos usando la conjunción wa que es la conjunción de compañeros. No está permitido usar esta conjunción en conexión con Allah en el caso de nadie más que en el del Profeta.

Hudhayfa dijo que el Profeta dijo, “Ninguno de ustedes debería decir, ‘Lo que quiera Allah y (wa) tal y cual quiera’. Más bien digan ‘Lo que quiera Allah’. Entonces paren y digan ‘tal y cual quieren’.” (7)

Al-Khattabi dijo, “El Profeta les ha guiado al comportamiento correcto al poner la voluntad de Allah antes que la voluntad de otros. Él escogió ‘entonces’ (thumma) que implica secuencia y deferencia, por oposición a ‘y’ (wa) que implica asociación”.

Algo similar se menciona en otro hadith. Alguien (8) estaba hablando en presencia del Profeta, que la bendición y la paz de Allah sean con él, y dijo, “Quienquiera que obedezca a Allah y a Su Mensajero ha sido rectamente, y quienquiera que se rebela contra ambos (poniéndolos juntos al usar la forma dual) ...” El Profeta le dijo, “¡Qué mal orador eres! ¡Levántate! (o él dijo, ¡Vete fuera!)” (9)

Abu Sulayman dijo, “Al Profeta, que Allah bendiga y le concea paz, no le gustaba que los dos nombres se pusieran juntos de esa manera porque eso implica igualdad”. Otros pensaron que lo que a él no le gustó fue que se hiciera un alto en “quienquiera que se rebela contra ellos”. La afirmación de Abu Sulayman es más correcta ya que ha sido relatada en otra versión correcta del hadith que él dijo, “Quienquiera que se rebela contra ambos ha errado”, sin parar después de “... quienquiera que se rebela contra ambos”.

Los comentaristas y etimólogos discrepan respecto a las palabras de Allah, “Allah y Sus ángeles oran por el Profeta” (33:56) sobre si la palabra “oran (masc. pl.)” se refiere tanto a Allah y a los ángeles o no. Algunos de ellos permiten que se entienda como referido a ambos mientras que otros lo prohíben por involucrar la idea de asociación. Ellos entienden que el pronombre se refiere sólo a los ángeles y entienden la aleya como “Allah ora y Sus ángeles oran”.

Ha sido relatado que ‘Umar, que Allah esté complacido con él, le dijo al Profeta, “Parte de tu excelencia ante Allah es que Él ha hecho que la obediencia a ti sea obediencia a Él. Allah dice, ‘Quien obedece al Mensajero está obedeciendo a Allah’ (4:80) y ‘Si amáis a Allah, seguidme, que Allah os amará’”. (3:31) Ha sido relatado que cuando esta aleya fue revelada, la gente dijo, “Muhammad quiere que le tomemos como una misericordia así como los cristianos hicieron con ‘Isa, por lo que Allah reveló ‘Di: Obedeced a Allah y al Mensajero’”. (3:32) (10) Allah conectó la obediencia a Muhammad con la obediencia a Él, a pesar de lo que la gente dijo.

Los comentaristas discrepan sobre el significado de las palabras de Allah en el Fatiha, “Guíanos por el Camino Recto, el camino de los que has bendecido”. Abu’l-‘Aliyya y al-Hasan al-Basri dijeron, “El Camino Recto es el Mensajero de Allah, que la bendición y la paz de Allah sea con él, y la mejor de la gente de su Casa y sus Compañeros”. Al-Hasan al-Mawardi relató de Abu’l-‘Aliyya y al-Hasan al-Basri, “El Camino Recto es el Mensajero de Allah y la mejor de la gente de su Casa y sus Compañeros”. Makki relató algo similar, “Esto se refiere al Mensajero de Allah, que la bendición y la paz de Allah sean con él, y a sus dos Compañeros, Abu Bakr y ‘Umar, que Allah esté complacido con ambos”.

Abu’l-Layth as-Samarqandi relató casi lo mismo de Abu’l-‘Aliyya respecto a las palabras de Allah, “el camino de los que has bendecido”. Al-Hasan al-Nasri escuchó esto y dijo, “Es verdad, por Allah, y es buen consejo”. Al-Mawardi relata esto en su comentario a las palabras “El camino de los que has bendecido”, de ‘Abdu’r-Rahman ibn Zayd”.

Abu ‘Abdur’r-Rahman as-Sulami relató que uno de los comentaristas dijo que en las palabras de Allah, “se ha aferrado al más firme asidero”(2:256), “el más firme asidero” es Muhammad, que la bendición y la paz de Allah sean con él. También se ha dicho que significa Islam. Se ha dicho que significa el testimonio del tawhid (que no hay más dios que Allah).

Sahl at-Tustari dijo que las palabras de Allah, “Si tratáis de contar las bendiciones de Allah no podréis enumerarlas”, (14:34) se refiere particularmente a las bendiciones sobre Muhammad, que la bendición y la paz de Allah sean con él.

Allah dice, “Aquel que viene con la verdad y la confirma, ésos son los temerosos de Allah”. (39:33) La mayoría de los comentaristas dicen que el que trajo la verdad es Muhammad, que la bendición y la paz de Allah sean con él. Uno de ellos dijo, “Él es quien la confirma”. Algunas veces esta palabra se lee como sadaqa (hablar la verdad) y a veces como saddaqa (confirmárla), es decir, refiriéndose a los creyentes. Se dice que se trata de Abu Bakr y también se dice que se refiere a ‘Ali y también se dicen otras cosas más.

Muyahid dijo que las palabras de Allah, “Los corazones se tranquilizan por medio del recuerdo de Allah”, (13:28) se refieren a Muhammad, que la bendición y la paz de Allah sean con él, y sus Compañeros.