Libro II
LIBRO DE LA PURIFICACIÓN
2.1 Cómo hacer wudu
2.2
El wudu de un hombre que ha estado dormido, cuando se levanta
para rezar
2.3
Lo que es puro para el wudu
2.4
Cosas que no rompen el wudu
2.5
Dejar de hacer wudu a causa de comer alimentos cocinados
2.6
Acerca de wudu en general
2.7
Pasarse las manos mojadas por la cabeza y por las orejas
2.8
Pasarse las manos mojadas por encima de los calcetines de
cuero
2.9
Cómo pasarse las manos mojadas por encima de los
calcetines de cuero
2.10
Hemorragias nasales
2.11
Qué hacer cuando se produce una hemorragia nasal
2.12
Qué hacer cuando se produce una hemorragia debida
a una herida o por la nariz
2.13
Wudu a causa de fluído prostático
2.14
Consentimiento para no hacer wudu por causa del fluído
prostático
2.15
Wudu a causa de tocar los genitales
2.16
Wudu a causa de haber besado un hombre a su esposa
2.17
Cómo hacer gusl por una impureza ritual mayor
2.18
Obligación de hacer gusl cuando las dos partes circumcisas
se encuentran
2.19
Wudu de una persona en estado de impureza ritual mayor
(Yanaba)
2.20
La repetición de la oración por una persona en estado de
impureza ritual mayor, su hacer gusl cuando reza sin recordarlo, y su
lavarse sus ropas
2.21
El gusl de una mujer, cuando experimenta en su sueño
lo mismo que un hombre
2.22
Gusl por impureza ritual mayor
2.23
Tayammum
2.24
Cómo hacer Tayammum
2.25
Tayammum de alguien que está en estado de impureza
ritual mayor
2.26
Lo que le está permitido a un hombre de su esposa
cuando está menstruando
2.27
La purificación de una mujer menstruando
2.28
La menstruación en general
2.29
Hemorragia que asemeja a la menstruación
2.30
La orina de un niño pequeño
2.31
Orinar de pie o de otro modo
2.32
El palo de los dientes (Siwak)
2.1
Cómo hacer wudu
1
Yahya me relató de Malik, de Amr ibn Yahya al-Mazini, que su padre
una vez le preguntó a Abdullah ibn Zayd ibn Asim, que era el abuelo
de Amr ibn Yahya al-Mazini, y uno de los compañeros del Mensajero
de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, si podía enseñarle
cómo hacía wudu el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga
y le conceda paz. Abdullah ibn Zayd ibn Asim accedió y le pidió
agua para hacer wudu. Derramó una poca en su mano y se lavó
cada mano dos veces, después se enjuagó la boca y absorbió
agua por las narices y la expulsó tres veces. Después se
lavó la cara tres veces, y los dos brazos, hasta los codos, dos
veces. Después se pasó las dos manos mojadas por la cabeza,
llevándolas desde la frente hasta el cuello y volviendo a llevarlas
de nuevo hasta la frente. Después se lavó los pies.
2
Yahya me relató de Malik, de Abu'z Zinad, de al-A'ray, de Abu Hurayra,
que el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, dijo:
"Cuando hagáis wudu absorbed agua por la nariz y expulsarla;
y, si usáis piedras para limpiar vuestras partes privadas, usad
un número impar."
3
Yahya me relató de Ibn Shihab, de Abu Idris al-Jawlani, de Abu
Hurayra, que el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda
paz, dijo:
"Quien haga wudu debe absorber agua por la nariz y después
expulsarla de nuevo."
4
Yahya dijo que él había oído a Malik decir que no
había inconveniente en lavarse la boca y limpiarse la nariz solamente
con el agua que caba en el cuenco de la mano.
5
Yahya me relató de Malik, que él habia oído que Abd
ar-Rahman ibn Abi Bakr habia ido a visitar a A'isha, la esposa del Profeta,
que Allah le bendiga y le conceda paz, el dia en que Sa'id ibn Abi Waqqas
murió, y pidió un poco de agua para hacer wudu. A'isha le
dijo: "¡Abd ar-Rahman! Haz tu wudu completo, porque yo oí
al Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, decir: "¡Ay
de los talones en el fuego!"
6
Yahya me relató de Malik, de Yahya ibn Muhammad ibn Talha, de Uzman
ibn Abd ar-Rahman, que su padre le relató que había oído
que Umar ibn al-Jattab solía lavarse lo que había bajo el
ceñidor de su cintura con agua.
7
Yahya dijo que a Malik le preguntaron qué debía de hacer
un hombre si, al hacer wudu, por olvido se lavaba la cara antes de haberse
enjuagado la boca, o se lavaba los antebrazos antes de haberse lavado
la cara. El dijo: "Si alguien se lava la cara antes de haberse enjuagado
la boca, debe enjuagarse la boca y no lavar la cara otra vez. Sin embargo,
si alguien se lava los antebrazos antes que la cara, debe volver a lavarse
los antebrazos, de modo que los haya lavado después de la cara.
Esto si aún se encuentra cerca lugar (del wudu)."
8
Yahya dijo que a Malik le preguntaron acerca de lo que debía hacer
un hombre si se había olvidado de enjuagarse la boca y la nariz
y no lo recordaba hasta que ya había rezado, y él dijo:
"No tiene que repetir la oración, pero tiene que enjuagarse
la boca y la nariz, si desea hacer más oraciones después
de esa."
2.2 El wudu de un hombre que ha estado dormido, cuando se levanta para
rezar
9
Yahya me relató de Malik, de Abu'z Zinad, de al-A'ray, de Abu Hurayra,
que el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, dijo:
"Cuando despertéis del sueño para rezar, lavaos las
manos antes de meterlas en el agua del wudu, porque no sabéis donde
han pasado la noche vuestras manos."
10
Yahya me relató de Malik, de Zyad ibn Aslam que Umar ibn al-Jattab
dijo:
"Si te quedas dormido tumbado tienes que hacer wudu (antes de rezar)."
Yahya me relató de Malik, de Zyad ibn Aslam, que el ayat: "¡Oh
los que creéis! Cuando os levantéis para la oración
lavaos la cara, y los brazos hasta los codos, y pasaos las manos (mojadas)
por la cabeza y por los pies hasta los tobillos," se refiere a levantarse
de la cama, es decir del sueño.
11
Yahya dijo que Malik dijo: "La práctica entre nosotros es
que uno no tiene que hacer wudu por una hemorragia nasal, o por sangre,
o por pus que salga del cuerpo. Un solo tiene que hacer wudu por las impurezas
que salen de los genitales o del ano, o por el sueño."
Yahya me relató de Malik, de Nafi, que Ibn Umar solía dormirse
sentado y después rezar sin hacer wudu.
2.3
Lo que es puro para el wudu
12
Yahya me relató de Malik, de Safwan ibn Sulayman, de Sa'id ibn
Salama, de los Bani Azraq, de al-Mugira ibn Abi Burda, de la tribu de
Bani Abd ad-Dar, que él había oído a Abu Hurayra
hablar acerca de un hombre que había venido al Mensajero de Allah,
que Allah le bendiga y le conceda paz, y dijo: "¡Mensajero
de Allah! Viajamos por mar y no llevamos mucha agua fresca con nosotros,
si la usamos para hacer wudu con ella quedamos sedientos. ¿Podemos
hacer wudu con agua de mar?" El Mensajero de Allah, que Allah le
bendiga y le conceda paz, respondió: "Su agua es pura, y sus
criaturas muertas son halal."
13
Yahya me relató de Malik, de Ishaq ibn Abdullah ibn Abi Talha,
de Humayda bint Abi Ubayda ibn Farwa, que su tía materna, Kabsha
bint ka'b ibn Malik, que era la esposa del hijo de Abu Qatada al-Ansari,
le dijo que una vez Abu Qatada estada visitándola y ella le sirvió
un poco de agua para que hiciera wudu. En ese mismo momento vino un gato
y bebió de ella, y él inclinó el recipiente hacia
el gato para permitirle beber. Kabsha continuó: "El vió
como le miraba y dijo: "¿Te sorprendes, hija de mi hermano?"
Yo dije: "Sí". El respondió que el Mensajero de
Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, dijo: "los gatos no
son impuros. Se entremezclan con vosotros."
Yahya dijo que Malik dijo: "No hay mal en eso, a menos que uno vea
impurezas en la boca del gato."
14
Yahya me relató de Malik, de Yahya ibn Sa'id, de Muhammad ibn Ibrahim
ibn al-Hariz at-Taymi, de Yahya ibn Abd ar-Rahman ibn Hatib que Umar ibn
al-Jattab emprendió la marcha en cierta ocasión con un grupo
de jinetes, uno de los cuales era Amr ibn al-As. Llegaron a un abrevadero,
y Amr ibn al-As le preguntó al propietario del mismo si bebían
de él los animales salvajes. Umar ibn al-Jattab le dijo al propietario
del abrevadero que no respondiera, puesto que la gente bebía después
de los animales salvajes y los animales salvajes después de ellos.
15
Yahya me relató de Malik, de Nafi, que Abdullah ibn Umar solía
decir que los hombres y sus esposas acostumbraban a hacer wudu juntos,
en el tiempo del Mensajero de Allah.
2.4
Cosas que no rompen el wudu
16
Yahya me relató de Malik, de Muhammad ibn Umara, de Muhammad ibn
Ibrahim, que la madre del hijo de Ibrahim ibn Abd ar-Rahman ibn Awf interrogó
a Umm Salama, la esposa del Profeta, que Allah le bendiga y le conceda
paz, diciendo: "Yo soy una mujer que llevo una falda larga y (a veces)
camino por lugares sucios." Umm Salama le respondió: "El
Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, dijo: "Lo
que vienes después (es decir, lugares limpios) lo purifica."
17
Yahya me relató de Malik, que él vió que Rabi'a ibn
Abd ar-Rahman vomitó varias veces cuando estaba en la mezquita
y no se marchó ni hizo wudu antes de rezar.
Yahya dijo que a Malik le preguntaron si un hombre que había vomitado
comida tenía que hacer wudu, y dijo: "No tiene que hacer wudu,
pero debe enjuagarse el interior de la boca y lavársela por fuera."
18
Yahya me relató de Malik, de Nafi, que Abdullah ibn Umar preparó
el cuerpo de uno de los hijos de Sa'id ibn Zayd para enterrarlo y lo transportó,
y después entró a la mezquita y rezó sin hacer wudu.
Yahya dijo que a Malik le preguntaron si era necesario hacer wudu causa
de haber regurgitado comida sin digerir y él dijo: "No, no
es necesario hacer wudu, pero debe enjuagarse la boca."
2.5
Dejar de hacer wudu a causa de comer alimentos cocinados
19
Yahya me relató de Malik, de Zayd ibn Aslam, de Ata ibn Yasar,
de Abdullah ibn Abbas, que el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga
y le conceda paz, comió una paletilla de cordero y después
rezó sin hacer wudu.
20
Yahya me relató de Malik, de Yahya ibn Sa'id, de Busayr ibn Yasar,
mawla de los Bani Hariza, que Suwayd ibn an-Nu'man le dijo que él
iba con el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz,
en la expedición a Jaybar. Cuando llegaron a as-Suhba, que estaba
cerca de Jaybar, el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda
paz, paró y rezó Asr. Pidió provisiones y solo le
trajeron cebada tostada, de modo que pidió que la humedecieran.
El Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, comió
y la gente comió con él. Después se levantó
para hacer Magrib y se enjuagó la boca, y ellos se enjuagaron la
boca. Después rezó sin hacer wudu.
21
Yahya me relató de Malik, que tanto Muhammad ibn al-Munkadir como
Safwan ibn Sulaym le transmitieron de Muhammad ibn Ibrahim ibn al-Hariz
at-Taymi, de Rabi'a ibn Abdullah ibn al-Hudayr, que él había
cenado una noche con Umar ibn al-Jattab, el cual, a continuación,
rezó sin hacer wudu.
22
Yahya me relató de Malik, de Damra ibn Sa'id al-Mazini, de Aban
ibn Uzman, que Uzman ibn Affan comió pan y carne, se enjuagó
la boca, se lavó las manos y se las pasó mojadas por la
cara, y después rezó sin hacer wudu.
23
Yahya me relató de Malik que él había oído
que Ali ibn Abi Talib y Abdullah ibn Abbas no hacían wudu después
de comer alimentos cocinados.
24
Yahya me relató de Malik, de Yahya ibn Sa'id, que él le
preguntó a Abdullah ibn Amir ibn Rabi'a si un hombre que hacía
wudu para la oración y después comía alimentos cocinados
tenía que hacer wudu otra vez. El dijo: "Yo ví a mi
padre hacerlo sin hacer wudu."
25
Yahya me relató de Malik, de Abu Nu'aym Wahb ibn Kaysan, que él
había oído a Yabir ibn Abdullah al-Ansari decir: "Yo
ví a Abu Bakr as-Siddiq comer carne y después comer carne
y después rezar sin hacer wudu."
26
Yahya me relató de Malik, de Muhammad ibn al-Munkadir, que el Mensajero
de Allah, que Allah le bendiga y conceda paz, fué invitado a comer,
y un poco de pan y carne le fueron servidos. El comió parte de
ello, y después hizo wudu y rezó. Después le trajeron
más de la misma comida, y el comió un poco más y
después rezó sin hacer wudu.
27
Me fue relatado de Malik, de Musa ibn Uqba, de Abd ar-Rahman ibn Yazid
al-Ansari, que cuando Anas ibn Malik regresó de Iraq, Abu Talha
y Ubayy ibn Ka'b le visitaron. El les sirvió algo de comida cocinada
y ellos comieron, y después Anas se levantó e hizo wudu.
Abu Talha y Ubayy ibn Ka'b preguntaron: "¿Qué es esto,
Anas? ¿Es una costumbre iraquí?" y Anas dijo: "Ojalá
no lo hubiera hecho." (es decir, wudu). Tanto Abu Talha como Ubayy
ibn Ka'b se levantaron y rezaron sin hacer wudu.
2.6
Acerca de wudu en general
28
Yahya me relató de Malik, de Hisham ibn Urwa, de su padre, que
el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, le preguntaron
acerca de la limpieza después de excretar. El respondió:
"¿No sois capaces de encontrar tres piedas?"
29
Yahya me relató de Malik, de al-Ala ibn Abd ar-Rahman, de su padre,
de Abu Hurayra, que el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y conceda
paz, fue al cementerio y dijo: "La paz sea con vosotros, moradas
de una gente que cree. Estaremos entre vosotros, si Allah lo quiere. ¡Quisiera
haber visto a nuestros hermanos!" La gente que estaba con él
le dijo:
"¡Mensajero de Allah! ¿Acaso no somos nosotros tus hermanos?"
"No," dijo él, "vosotros sois mis compañeros.
Nuestros hermanos son aquéllos que todavía no han venido.
Y yo les precederé al Hawd, (el Hawd: el estanque del Profeta,
que Allah le bendiga y le conceda paz, del cual él dará
a beber a la gente de su comunidad en el día del levantamiento)."
Ellos le preguntaron: "¡Mensajero de Allah! ¿Cómo
reconocerás a aquéllos de tu comunidad que vengan después
de tí?"
El dijo: "¿Acaso no reconoce un hombre que tiene caballos
con las patas blancas y con una mancha blanca en la frente, entre caballos
totalmente negros, cuales son los suyos?" Ellos dijeron, "Por
supuesto, Mensajero de Allah." El prosiguió: "Asimismo
vendrán en el día del levantamiento, con marcas blancas
en sus frentes, en sus manos y en sus pies, a causa del wudu, y yo les
precederé al Hawd. Algunos hombres serán apartados del Hawd
como si fueran camellos descarriados, y yo les gritaré: "Por
qué no venís? ¿Por qué no venís? ¿Por
qué no venís?" y alguien dirá:
"Ellos cambiaron las cosas después de ti," entonces yo
diré: "¡Entonces que se vayan, que se vayan, que se
vayan!"
30
Yahya me relató de Malik, de Hisham ibn Urwa, de su padre, de Humran,
mawla de Uzman ibn Affan, que Uzman ibn Affan estaba una vez sentado en
el Maqa'id (los bancos que rodeaban la mezquita de Madina, o bien una
piedra, cerca de la casa de Uzman ibn Affan, en la que él se sentaba
para discutir con la gente), cuando el Muadhdhin vino y le dijo que era
el tiempo de la oración de Asr. El pidió agua e hizo wudu.
Después dijo:
"Por Allah, os diré algo que no os diría si no estuviera
en el Libro de Allah. Yo oí al Mensajero de Allah, que Allah le
bendiga y le conceda paz, decir: "Si un hombre hace wudu, y se asegura
de hacerlo correctamente, y después hace la oración, le
será perdonado todo lo que haga desde entonces hasta el momento
en que rece la siguiente oración."
Yahya dijo que Malik dijo: "Yo creo que se refería a este
ayat:
"Establece la oración en los dos extremos del día y
en algunos momentos de vigilía por la noche. Las buenas acciones
se llevan a las malas acciones. Esto es un recordatorio para aquellos
que recuerdan." (Sura 11, ayat 114).
31
Yahya me relató de Malik, de Zayd ibn Aslam, de Ata ibn Yasar,
de Abdullah as-Sanabihi, que el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga
y le conceda paz, dijo: "Un esclavo creyente hace wudu, y al enjuagarse
la boca las acciones equivocadas la abandonan. Al lavarse la nariz las
acciones equivocadas la abandonan. Al lavarse la cara las acciones equivocadas
se marchan de ella, incluso de debajo de sus pestañas. Al lavarse
las manos, las acciones equivocadas se marchan de ellas, incluso de debajo
de sus uñas. Al pasarse las manos mojadas por la cabeza las acciones
equivocadas se marchan de ella, incluso de sus orejas. Y al lavarse los
pies las acciones equivocadas se marchan de ellos, incluso de debajo de
las uñas de ambos pies." Y añadió: "Después
su caminar hacia la mezquita y su oración son una recompensa adicional
para él."
32
Yahya me relató de Malik, de Suhayl ibn Abi Salih, de su padre,
de Abu Hurayra, que el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda
paz, dijo: "Un esclavo musulmán (o un esclavo creyente) hace
wudu y, al lavarse la cara, todas las acciones equivocadas que ha visto
con sus ojos se marchan con el agua (o con la última gota de agua).
Al lavarse las manos todas las acciones equivocadas que haya hecho con
ellas se marchan con el agua (o con la última gota de agua). Y
al lavarse los pies, todas las acciones equivocadas a las que sus pies
han caminado se marchan con el agua (o con la última gota de agua),
de modo que al terminar está totalmente purificado de acciones
equivocadas."
33
Yahya me relató de Malik, de Ishaq ibn Abdullah ibn Abi Talha,
que Anas ibn Malik dijo: "Yo vi al Mensajero de Allah, que Allah
le bendiga y le conceda paz, en una ocasión, cuando la oración
de Asr estaba proxima. Todo el mundo estaba buscando agua para el wudu
pero nadie podía encontrar ninguna. Entonces el Mensajero de Allah,
que Allah le bendiga y le conceda paz, trajo un poco de agua en un recipiente.
Metió la mano en el recipiente y les dijo a todos que hicieran
wudu de éste." Anas añadió: "Yo vi brotar
el agua de sus dedos. Y todos ellos, hasta el último hombre, hicieron
wudu."
34
Yahya me relató de Malik, de Nu'aym ibn Abdullah al-Madani al-Muymir,
que él oyó a Abu Hurayra decir: "Si alguien hace wudu,
y lo hace correctamente y después se marcho con la intención
de hacer la oración, entonces se halla en oración mientras
tenga la intención de hacer la oración. Por cada paso alterno
que da se le escribe una buena acción, y por el siguiente se le
borra una acción equivocada. Cuando oigáis el iqama no alarguéis
el paso, y el que tiene la mayor recompensa es aquél cuya casa
está más lejos." Dijeron: "¿Por qué,
Abu Hurayra?" El respondió: "A causa del mayor número
de pasos."
35
Yahya me relató de Malik, de Yahya ibn Sa'id, que él oyó
a alguien preguntar a Sa'id ibn al-Musayyab acerca de limpiar los excrementos
con agua. Sa'id dijo: "Ese es el modo en que se limpian las mujeres."
36
Yahya me relató de Malik, de Abu'z Zinad, de al-A'ray, de Abu Hurayra,
que el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, dijo:
"Si un perro bebe de tu vasija, lávala siete veces."
37
Yahya me relató de Malik, que él había oído
que el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, dijo:
"Intentad ser rectos, aunque no lo conseguiréis. Actuad, y
la mejor de vuestras acciones es la oración. Y solo un mumin es
constante en su wudu."
2.7
Pasarse las manos mojadas por la cabeza y por las orejas
38
Yahya me relató de Malik, de Nafi, que Abdullah ibn Umar utilizaba
dos dedos para llevarse agua a las orejas.
39
Yahya me relató de Malik que él había oído
que Tabir ibn Abdullah al-Ansari le preguntaron acerca de pasarse las
manos mojadas por encima del turbante. El dijo: "No, a no ser que
ya hayas pasado las manos mojadas por el pelo."
40
Yahya me relató de Malik, de Hisham ibn Urwa, que Abu Urwa ibn
az-Zubayr solía quitarse el turbante y pasarse las manos mojadas
por la cabeza.
41
Yahya me relató de Malik, de Nafi, que él vió a Safiyya
bint Abi Ubayd, la esposa de Abdullah ibn Umar, quitarse el pañuelo
de la cabeza y pasarse las manos con agua por la cabeza. Nafi era un niño
en aquel tiempo.
A Malik le preguntaron acerca de un hombre que había hecho wudu
pero había olvidado pasarse las manos mojadas por la cabeza, hasta
que el agua es había secado. El dijo: "Considero que debe
pasar las manos mojadas por la cabeza y después repetir la oración,
si ya la ha hecho."
2.8
Pasarse las manos mojadas por encima de los calcetines de cuero
42
Yahya me relató de Malik, de Ibn Shihab, de Abbad ibn Ziyad, un
descendiente de al-Mugira ibn Shu'ba, de su padre, de al-Mugira ibn Shu'ba,
que el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, fue
a hacer sus necesidades durante la expedición de Tabuk. Mugira
dijo: "Yo fui con él, llevando agua. Después el Mensajero
de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, regresó y yo le
derramaba el agua. Se lavó las manos y, después, intentó
sacarlas de las mangas de su túnica, pero no consiguió hacerlo,
debido a su estrechez. De modo que las sacó por debajo de su túnica.
Entonces se lavó los brazos, se pasó las manos mojadas por
la cabeza, y las pasó también por encima de los calcetines
de cuero. El Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz,
regresó y Abd ar-Rahman ibn Awf estaba dirigiendo a la gente en
la oración, y ya había terminado con ellos un rak'a. Entonces
el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, rezó
con ellos el rak'a restante, lo cual les inquietó a todos. Cuando
el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, terminó,
dijo: "Habéis actuado correctamente."
43
Yahya me relató de Malik que Nafi y Abdullah ibn Dinar le dijeron
que Abdullah ibn Umar llegó a Kufa y fue a Sa'd ibn Abi Waqqas,
que era el Amir de Kufa en aquel tiempo. Abdullah ibn Umar le vio pasarse
las manos mojadas por encima de los calcetines y no le guató. De
modo que Sa'id le dijo: "Pregúntale a tu padre cuando regreses."
Abdullah regresó pero se olvidó de preguntar a Umar acerca
del asunto hasta que Sa'd llegó y dijo: "¿Le has preguntado
a tu padre!" y él dijo: "No."
Abdullah entonces le preguntó a Umar, y Umar respondió:
"Si tus pies estan ritualmente puros cuando los metes en los calcetines
de cuero, entonces puedes pasar las manos mojadas por encima de los calcetines."
Abdullah dijo: "¿También en el caso de acebemos de
venir de hacer nosotros necesidades?" Umar dijo: "Sí,
incluso cuando acabas de venir de hacer tus necesidades."
44
Yahya me relató de Malik, de Nafi, que Abdullah ibn Umar orinó
en el mercado y después hizo wudu, lavándose la cara y las
manos y pasándose las manos mojadas por la cabeza. Después,
nada más entrar a la mezquita, le llamaron para que rezara por
una persona muerta, de modo que se pasó las manos mojadas por los
calcetines de cuero y rezó.
45
Yahya me relató de Malik, que Sa'id ibn Abd ar-Rahman ibn Ruqash
dijo:
"Yo vi a Anas ibn Malik llegar, agacharse y orinar. Después
le trajeron agua e hizo wudu. Se lavó la cara, después los
brazos hasta los codos, después se pasó las manos mojadas
por la cabeza y se pasó las manos mojadas por encima de los calcetines
de cuero. Después vino a la mezquita y rezó."
Yahya dijo que a Malik le preguntaron si un hombre que había hecho
wudu para la oración y después se había puesto los
calcetines de cuero, después había orinado y se los había
quítado y se kos había vuelto a poner, debía de hacer
el wudu de nuevo.
Malik respondió: "Debe quitarse los calcetines de cuero y
lavarse los pies. Solamente alguien que se pone los calcetines de cuero,
cuando sus pies (ya) están purificados ritualmente por el wudu,
puede pasarse las manos mojadas por encima de ellos. Alguien que se ha
puesto los calcetines de cuero cuando sus pies no estaban purificados
ritualmente por el wudu, no debe pasarse las manos mojadas por encima
de ellos." Yahya dijo que a Malik le preguntaron acerca de un hombre
que había hecho wudu con los calcetines de cuero puestos y se había
olvidado de pasarse las manos mojadas por encima de ellos hasta que el
agua se había secado y había rezado, y él dijo: "Debe
pasarse las manos mojadas por encima de los calcetines y repetir la oración,
pero no repetir el wudu." A Malik le preguntaron acerca de un hombre
que se había lavado los pies y se había puesto los calcetines
de cuero y después había empezado a hacer wudu, y él
dijo: "Debe quitarse los calcetines y hacer wudu y lavarse los pies."
2.9
Cómo pasarse las manos mojadas por encima de los calcetines de
cuero
46
Yahya me relató de Malik, de Hisham ibn Urwa, que él vio
a su padre pasarse las manos mojadas por encima de los calcetines de cuero.
El dijo: "Cuando pasaba las manos mojadas por encima de sus calcetines,
nunca hacia más que pasarlas por la parte de arriba y no las pasaba
por debajo."
47
Yahya me relató que Malik le había preguntado a Ibn Shihab
cómo pasar las manos mojadas por encima de los calcetines de cuero.
Ibn Shihab había puesto una mano por debajo del calcetín
y la otra mano por encima y entonces las pasó por el calcetín.
Yahya dijo que Malik dijo: "De todo cuanto yo he oído acerca
del asunto, prefiero lo que Ibn Shihab dijo."
2.10
Hemorragias nasales
48
Yahya me relató de Malik, de Nafi, que Abdullah ibn Umar se marchaba
y hacía wudu, si tenía una hemorragia nasal, y después
regresaba y completaba su oración, sin decir nada.
49
Yahya me relató de Malik, de Nafi, que Abdullah ibn Abbas solía
tener hemorragias nasales y se marchaba a limpiarse la sangre. Después
regresaba y completaba su oración.
50
Yahya me relató de Malik, de Yazid ibn Abdullah Qusayt al-Layzi
que el vio como Sa'id ibn al-Musayyab sangraba por la nariz cuando hacía
la oración. Salió a la habitación de Umm Salama,
la esposa del Profeta, que Allah le bendiga y le conceda paz, y le trajeron
agua e hizo wudu. Entonces regresó y completó su oración.
2.11 Qué hacer cuando se produce una hemorragia
nasal
51
Yahya me relató que Abd ar-Rahman ibn Harmala al-Aslami dijo: "Yo
vi a Sa'id ibn al-Musayyab sangrando por la nariz, y la sangre le salía
de tal modo que tenía todos los dedos rojos por la sangre que salía
de su nariz, y rezó sin hacer wudu."
52
Yahya me relató de Malik, de Abd ar-Rahman ibn al-Muyabbar que
el vio a Salim ibn Abdullah con sangre manando de su nariz de tal modo
que sus dedos estaban completamente teñidos de rojo. Entonces la
limpió y rezó sin hacer wudu.
2.12
Qué hacer cuando se produce una hemorragia debida a una herida
o por la nariz
53
Yahya me relató de Hisham ibn Urwa de su padre que al-Miswar ibn
Majrama le dijo que él había visitado a Umar ibn al-Jattab
la noche que fue apuñalado, y le despertó para la oración
de Subh, y Umar había dicho:
"Sí. Quien deje de hacer la oración no obtendrá
nada de Islam," e hizo la oración con sangre manándole
de la herida.
54
Yahya me relató de Yahya ibn Sa'id ibn al-Musayyab le preguntaron:
"¿Qué dices de alguien que sufre de una hemorragia
nasal que no para?" Malik dijo que Yahya ibn Sa'id dijo que Sa'id
ibn al-Musayyab dijo: "Digo que debe hacer una señal con la
cabeza." (es decir, en lugar de hacer sayda o ruku).
Yahya dijo que Malik dijo: "Esto es lo que yo prefiero de cuanto
he oído acerca del asunto."
2.13
Wudu a causa de fluído prostático
55
Yahya me relató de Malik de Abu'n Nadr, mawla de Abdullah ibn Ubaydullah,
de Sulayman ibn Yasar de al-Miqdad ibn al-Aswad, que Ali ibn Abi Talib
le dijo que le preguntara al Mensajero de Allah, que Allah le bendiga
y le conceda paz, qué debe hacer un hombre cuando, estando cerca
de su esposa, había tenido una emisión de fluído
prostático. Ali explicó que la hija del Mensajero de Allah,
que Allah le bendiga y le conceda paz, vivía con él en aquel
tiempo y él se sentía demasiado vergonzoso para preguntar
por sí mismo. Al-Miqdad dijo: "Yo le pregunté al Me
nsajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, acerca de esto
y él dijo: "Cuando te ocurra esto lávate los genitales
con agua y haz wudu como para la oración."
56
Yahya me relató de Zayd ibn Aslam de su padre que Umar ibn al-Jattab
dijo: "Yo encuentro que a veces manan de mi como unas gotitas. Cuando
os ocurra esto, lavaos el pene y haced wudu como para la oración."
57
Yahya me relató de Malik de Zayd ibn Aslam de su padre que Yundub,
mawla de Abdullah ibn Ayyash dijo: "Yo le pregunté a Abdullah
ibn Umar acerca del fluído prostático y él dijo:
"Cuando te ocurra esto, lávate los genitales y haz wudu como
para la oración."
2.14
Consentimiento para no hacer wudu por causa del fluído prostático
58
Yahya me relató de Malik, de Yahya ibn Sa'id que él estaba
oyendo a Sa'id ibn al-Musayyab y un hombre le hizo esta pregunta: "Si
descubro un líquido cuando estoy haciendo a la oración,
¿debo abandonarla?" Sa'id ibn al-Musayyab le dijo: "Aún
cuando corriera por mi pierna yo no abandonaría la oración
hasta no haberla terminado."
59
Yahya me relató de Malik que as-Salt ibn Zuyayd dijo: "Le
pregunté a Sulayman ibn Yasar acerca de un líquido que descubrí.
El me dijo: "Lava lo que hay debajo de tus ropas con agua y olvídate
de ello."
2.15
Wudu a causa de tocar los genitales
60
Yahya me relató de Malik que Abdullah ibn Abi Bakr ibn Muhammad
ibn Amr ibn Hazim oyó a Urwa ibn az-Zubayr decir: "Yo fui
a ver a Marwan ibn al-Hakam y hablamos acerca a las cosas por las que
tienes que hacer wudu , y Marwan dijo: "Tienes que hacer wudu si
te tocas el pene." Urwa dijo:
"No lo sabía." Marwan ibn al-Hakam dijo que Busra bint
Safwan le había oído el Mensajero de Allah, que Allah le
bendiga y conceda paz, decir:
"Si alguno de vosotros se toca el pene, debe hacer wudu."
61
Yahya me relató de Malik de Isma'il ibn Muhammad ibn Sa'd ibn Abi
Waqqas que Mus'ab ibn Sa'd ibn Abi Waqqas dijo: "Estaba sujetándole
a Sa'd ibn Abi Waqqas el Libro y me froté. Sa'd dijo: "¿Te
has tocado el pene?" Yo respondí: "Sí", y
él dijo "Levántaté y haz wudu." De modo
que me levanté, hice wudu y después regresé."
62
Yahya me relató de Malik de Nafi que Abdullah ibn Umar solía
decir: "Si te tocas el pene tienes que hacer wudu."
63
Yahya me relató de Malik de Hisham ibn Urwa, que su padre solía
decir:
"Si alguno de vosotros se toca el pene tiene que hacer wudu."
64
Yahya me relató de Malik de ibn Shihab que Salim ibn Abdullah dijo:
Yo ví a mi padre, Abdullah ibn Umar, hacer gusl y después
hacer wudu. Le dije: "Padre, ¿no te basta con el gusl?"
El dijo: "Por supuesto, pero a veces me toco el pene, y entonces
hago wudu."
65
Yahya me relató de Malik, de Nafi, que Salim ibn Abdullah dijo:
Yo iba con Abdullah ibn Umar en un viaje y después de que el sol
había salido le ví hacer wudu y después rezar. Entonces
yo le dije: "Esta no es una oración que hagas normalmente."
El dijo: "Después de haber hecho wudu para la oración
de Subh, me toqué los genitales. Después me olvidé
de hacer wudu. Por tanto volví a hacer wudu y repetí la
oración."
2.16 Wudu a causa de haber besado un hombre a su
esposa
66
Yahya me relató de Malik de ibn Shihab de Salim ibn Abdullah, que
su padre, Abdullah ibn Umar, solía decir: "El que un hombre
besa a su esposa y la acaricie con sus manos es parte de la relación
sexual. Alguien que besa a su esposa o la estrecha con su mano debe hacer
wudu."
67
Yahya me relató de Malik que él había oído
que Abdullah ibn Mas'ud solía decir: "El wudu se hace necesario
si un hombre besa a su esposa."
68
Yahya me relató de Malik que Ibn Shihab solía decir: "El
wudu se hace necesario si un hombre besa a su esposa."
Nafi dijo que Malik dijo: "Esto es lo que a mí me satisface
más de cuanto he oído."
2.17
Cómo hacer gusl por una impureza ritual mayor
69
Yahya me relató de Malik de Hisham ibn Urwa, de su padre, de A'isha,
umm al-muminin, que siempre que el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga
y le conceda paz, hacía gusl por una impureza ritual mayor, empezaba
por lavarse las manos, y después hacía wudu como para la
oración. Después metía los dedos en el agua y se
frotaba las rices del cabello con ellos. Después vertía
sobre su cabeza tanta agua como sus dos manos podían contener,
tres veces, y sobre toda la superficie de su piel.
70
Yahya me relató de Malik, de Ibn Shihab, de Urwa ibn az-Zubayr,
de A'isha, umm al-muminin, que el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga
y le conceda paz, solía hacer gusl por impureza ritual mayor con
el agua de un recipiente que contenía un faraq.
71
Yahya me relató de Malik, de Nafi, que cuando Abdullah ibn Umar
solía hacer gusl por impureza ritual mayor empezaba por verter
agua en su mano derecha y lavarla. Después, en orden, se lavaba
los genitales, se enjuagaba la boca, absorbía agua por la nariz
y la expulsaba, se lavaba la cara y se salpicaba los ojos con agua. A
continuación se lavaba el brazo derecho y después el izquierdo,
y después de esto se lavaba la cabeza. Terminaba con un lavado
completo y derramando agua por encima de todo el cuerpo.
72
Yahya me relató de Malik que él había oído
que a A'isha le preguntaron acerca de cómo debía hacer una
mujer gusl por impureza ritual mayor. Ella dijo: "Debe echarse agua
por encima de la cabeza con ambas manos tres veces y frotarse las raíces
del cabello con las manos."
2.18
Obligación de hacer gusl cuando las dos partes circumcisas se encuentran
73
Yahya me relató de Malik de Ibn Shihab, de Sa'id ibn al-Musayyab,
que Umar ibn al-Jattab y Uzman ibn Affan y A'isha, la esposa del Profeta,
que Allah le bendiga y le conceda paz, solían decir: "Cuando
la parte circumcisa toca a la parte circumcisa, el gusl se hace obligatorio."
74
Yahya me relató de Malik de Abu'n Nadr, mawla de Umar ibn Abdullah
que Abu Salama ibn Abd ar-Rahman ibn Awf relató que él le
había preguntado a A'isha, la esposa del Profeta, que Allah le
bendiga y le conceda paz, qué cosas hacían obligatorio el
gusl. Ella dijo: "¿Sabes a qué te pareces, Abu Salama?
Te pareces a un polluelo cuando oye cacarear a los gallos y entonces cacarea
con ellos. Cuando la parte circumcisa penetra la parte circumcisa, el
gusl se hace obligatorio."
75
Yahya me relató de Malik, de Yahya ibn Sa'id, de Sa'id ibn al-Musayyab,
que Abu Musa al-Ash'ari fue a A'isha, la esposa del Profeta, que Allah
le bendiga y le conceda paz, y le dijo: "El desacuerdo entre los
compañeros acerca de un asunto que detesto traer ante tí
me tiene angustiado." Ella dijo: "¿De qué se trata?
No le has preguntado a tu madre acerca de ello, de modo que preguntame
a mí." El dijo: "Un hombre penetra a su esposa, pero
pierde el interés y no eyacula." Ella dijo:
"Cuando la parte circumcisa penetra la parte circumcisa el gusl es
obligatorio." Abu Musa añadió: "Nunca le preguntaré
a nadie acerca de esto después de tí."
76
Yahya me relató de Malik de Yahya ibn Sa'id, de Abdullah ibn Ka'b,
el mawla de Uzman ibn Affan, que Mahmud ibn Labid al-Ansari le preguntó
a Zayd ibn Zabit acerca de un hombre que penetraba a su esposa pero perdía
el interés y no eyaculaba. Zayd ibn Zabit dijo: "Debe hacer
gusl." Mahmud le dijo: "Ubayy ibn Ka'b no solía pensar
que el gusl fuera necesario," pero Zayd ibn Zabit dijo: "Ubayy
Ka'b cambió de opinión antes de morir."
77
Yahya me relató de Malik de Nafi que Abdullah ibn Umar solía
decir:
"Cuando la parte circumcisa penetra la parte circumcisa, el gusl
es obligatorio."
2.19
Wudu de una persona en estado de impureza ritual mayor (Yanaba)
78
Yahya me relató de Malik, de Abdullah ibn Dinar, que Abdullah ibn
Umar relató que Umar ibn al-Jattab le mencionó al Mensajero
de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, que a veces entraba en
estado de yanaba durante la noche. El Mensajero de Allah, que Allah le
bendiga y le conceda paz, le dijo: "Haz wudu y lávate el pene,
y después duerme."
79
Yahya me relató de Malik, de Hisham ibn Urwa, de su padre , que
A'isha, la esposa del Profeta, que Allah le bendiga y le conceda paz,
solía decir: "Si tienes relacción sexual con tu esposa,
y después deseas irte a dormir antes de hacer gusl, no te vayas
a dormir hasta que hayas hecho wudu como para la oración."
80
Yahya me relató de Malik, de Nafi, que Abdullah ibn Umar, si quería
dormir o comer estando yunub, se lavaba la cara, y los brazos hasta los
codos, y se pasaba las manos mojadas por la cabeza. Después comía
o dormía.
2.20 La repetición de la oración por una persona en estado
de impureza ritual mayor, su hacer gusl cuando reza sin recordarlo, y
su lavarse sus ropas
81
Yahya me relató de Malik, de Isma'il ibn Abi Hakim, que Ata ibn
Yasar le dijo que el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda
paz, dijo el takbir en una de las oraciones, y después les indició
con la mano que se que daran en el sitio. Se marchó y después
regresó con vestigios de agua sobre su piel.
82
Yahya me relató de Malik, de Hisham ibn Urwa, que Zuyayd ibn as-Salt
dijo: "Yo fui con Umar ibn al-Jattab a Yuruf cuando él, al
mirar para abajo, se dio cuenta de que había tenido una eyaculación
mientras dormía y había rezado sin hacer gusl. Exclamó:
"Por Allah, he tenido una emisión de semen mientras dormía
y sin saberlo he rezado y no he hecho gusl." Entonces hizo gusl y
lavó lo que pudo ver en su túnica, y salpicó con
agua lo que no pudo ver. Después dio el Adhan, o el Iqama, y rezó
a la mitad de la mañana."
83
Yahya me relató de Malik, de Isma'il ibn Abi Hakim, de Sulayman
ibn Yasar, que Umar ibn al-Jattab salió por la mañana temprano
hacía su finca de al-Yuruf y encontró semen en su ropa.
Dijo: "He sido probado con poluciones nocturnas desde que se me ha
encomendado gobernar a la gente." A continuación hizo gusl,
lavo su ropa de lo que pudo ver de semen, y después rezó
cuando el sol ya había salido.
84
Yahya me relató de Malik, de Yahya ibn Sa'id, de Sulayman ibn Yasar,
que Umar ibn al-Jattab dirigió a la gente en la oración
de Subh y después se fue a su finca de Yuruf, y encontró
semen en su ropa. Dijo: "Desde que comemos carne sustanciosa nuestras
venas se han hinchado." A continuación hizo gusl, lavó
el semen de su ropa, y repitió la oración.
85
Yahya me relató de Malik, de Hisham ibn Urwa, de su padre, de Yahya
ibn Abd ar-Rahman ibn Hatib, que él salió para hacer Umra
con Umar ibn al-Jattab, en una expedición de jinetes, entre los
que se encontraba Amr ibn al-As. Umar ibn al-Jattab desmontó para
descansar, cuando la noche estaba avanzada, en cierto camino cerca de
cierto oasis. Umar tuvo una emisión de semen mientras dormía,
cuando el amanecer estaba muy próximo, y ninguno de la expedición
llevaba agua. Cabalgó hasta donde había algo de agua, y
empezó a lavar el semen que pudo ver hasta que desapareció.
Amr ibn al-As le dijo: "Es temprano, y llevamos ropas, por tanto
permite que tú túnica se lave." Umar ibn al-Jattab
le dijo: "¡Me sorprendes, Amr ibn al-As! Aunque tú puedas
encontrar ropas, ¿será capaz todo el mundo de encontrarlas?
Por Allah, si lo hiciera se convertiría en una sunna. No, lavo
lo que veo, y salpico con agua lo que no veo." Malik habló
acerca de un hombre que encontró en sus ropas vestigios de haber
tenido una eyaculación, mientras dormía y no sabía
cuando había ocurrido, y no recordaba haber visto nada en su sueño.
El dijo: "Que la intención de su gusl sea desde la última
vez que durmió, y si ha hecho alguna oración desde ese último
sueño, debe repetirla. Esto es porque a menudo un hombre tiene
una emisión de semen mientras duerme sin ver nada, y a menudo ve
algo en su sueño y no tiene emisión. Pero, si encuentra
líquido en su túnica, debe hacer gusl. Esto es porque Umar
ibn al-Jattab repitió lo que había rezado después
de la última vez que había rezado y no lo que había
rezado antes."
2.21
El gusl de una mujer, cuando experimenta en su sueño lo mismo que
un hombre
86
Yahya me relató de Malik, de Ibn Shihab, de Urwa ibn az-Zubayr,
que Umm Sulayman le dijo al Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y
le conceda paz: "¿Debe hacer gusl una mujer, cuando experimenta
en su sueño lo mismo que un hombre?" El Mensajero de Allah,
que Allah le bendiga y le conceda paz, le dijo: "Sí, debe
hacer gusl." A'isha le dijo a ella:
"¡Que vergüenza! ¿Acaso ve eso una mujer?"
(es decir, un líquido). El Mensajero de Allah, que Allah le bendiga
y le conceda paz, le dijo:
"¡Que tu mano derecha se te llena de polvo! ¿De dónde
viene el parecido en la familia?"
87
Yahya me relató de Malik, de Hisham ibn Urwa, de su padre, de Zaynab
bint Abi Salama, que Umm Salama, la esposa del Profeta, que Allah le bendiga
y le conceda paz, dijo: "Umm Salama, la esposa de Abu Talha al-Ansari,
vino al Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, y dijo:
"¡Mensajero de Allah! Allah no se avergüenza de la verdad,
¿tiene que hacer gusl una mujer si tiene un sueño erótico?"
El dijo: "Sí, si ve algo de líquido."
2.22
Gusl por impureza ritual mayor
88
Yahya me relató de Malik, de Nafi, que Abdullah ibn Umar solía
decir:
"No hay inconveniente en hacer gusl con agua que ha sido utilizada
por tu esposa, siempre que ella no está menstruando o en estado
de impureza mayor (Yunub)."
89
Yahya me relató de Malik, de Nafi, que las esclavas de Abdullah
ibn Umar solía sudar en una túnica, estando yunub, y después
rezar con ella puesta.
90
Yahya me relató de Malik, de Nafi, que las esclavas de Abdullah
ibn Umar solían lavarle los pies y traerle una estera de hojas
de palma cuando estaban menstruando.
A Malik le preguntaron si un hombre que tenía mujeres y esclavas
podía tener relaciones con ellas antes de hacer gusl. El dijo:
No hay mal en que un hombre tenga relaciones sexuales con dos de sus esclavas
antes de hacer gusl. Sin embargo, es indeseable ir a una mujer libre en
el día de otra. No hay mal en hacer el amor primero con una esclava
y después con otra, cuando uno esta yunub."
A Malik le preguntaron acerca de un hombre que estaba yunub y se le proporcionaba
agua para que hiciera gusl con ella. Después, por olvido, metía
el dedo en ella para averiguar si estaba caliente o fría. Malik
dijo: "Si sus dedos no están manchados con suciedad, no considero
que eso haga el agua impura."
2.23
Tayammum
91
Yahya me relató de Malik, de Abd ar-Rahman ibn al-Qasim, de su
padre, que A'isha, umm al-muminin, dijo: "Salimos con el Mensajero
de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, en un viaje y, cuando
llegamos a Bayda, o a Dhat al-Yaysh, un collar mío se rompió.
El Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, paró
para buscarlo, y la gente paró con él. No había agua
en los alrededores y no llevaban nada de agua, de modo que fueron a Abu
Bakr as-Siddiq y dijeron: "¿No ves lo que A'isha ha hecho?
Ha hecho parar al Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda
paz, y al resto de la gente, cuando no hay agua en los alrededores y ellos
no llevan ninguna."
A'isha continuó: "Abu Bakr vino y el Mensajero de Allah, que
Allah le bendiga y le conceda paz, se había quedado dormido con
su cabeza sobre mi muslo. Abu Bakr dijo: "Has obligado al Mensajero
de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, y al resto de la gente
a parar cuando no hay agua en los alrededores y ellos no llevan ninguna."
A'isha continuó: Abu Bakr me reprendió y dijo lo que Allah
quiso que dijera, y empezó a golpearme en la cintura. La única
cosa que me impedía moverme era que el Mensajero de Allah, que
Allah le bendiga y le conceda paz, tenía apoyada la cabeza en mi
muslo. El Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, durmió
hasta la mañana, y seguían sin agua. Allah, el Bendito,
el Exaltado, hizo descender el ayat del tayammum, y entonces hicieron
tayammum. Usayd ibn Hudayr dijo: "Esta no es la primera baraka que
viene de vosotros, oh familia de Abu Bakr." A'isha añadió:
"Después levantamos el camello encima del cual yo estaba,
y encontramos el collar debajo de él."
A Malik le preguntaron si un hombre que hacía tayammum para una
oración debía hacer tayammum cuando llegaba el tiempo de
la siguiente oración, o si el primer tayammum era suficiente. El
dijo: "No, debe hacer tayammum para cada oración, porque para
cada oración tiene que buscar agua. Si la busca y no la encuentra,
entonces hace tayammum." A Malik le preguntaron si un hombre que
hacía tayammum dirigir a otros en la oración, estando ellos
en wudu. El dijo: "Prefiero que otro les dirija. No obstante, no
veo mal que les dirija en la oración." Yahya dijo que Malik
dijo que un hombre que hacía tayammum porque no podía encontrar
agua, después se ponía de pie, decía el takbir y
entraba en la oración, y entonces alguien venía con agua,
no tenía que parar su oración sino completarla con tayammum
y hacer wudu para oraciones futuras.
Yahya dijo que Malik dijo: "Quien se levanta para la oración
y no encuentra agua, y entonces hace lo que Allah le ha ordenado hacer
del tayammum, ha obedecido a Allah. Alguien que encuentra agua no es más
puro que él, ni más perfecta su oración, porque a
ambos se les ha ordenado y ambos han hecho lo que Allah ha ordenado. Lo
que Allah ha ordenado por lo que respecta al wudu, es para aquél
que encuentra agua, y el tayammum es para aquél que no encuentra
agua antes de entrar en la oración."
Malik dijo que un hombre que está en estado de impureza ritual
mayor podía hacer tayammum y recitar su porción del Qur'an
y hacer oraciones voluntarias siempre y cuando no encontrara agua. Esto
se refería solamente a las circumstancias en las que era permisible
rezar con tayammum.
2.24 Cómo hacer Tayammum
92
Yahya me relató de Malik, de Nafi, que Abdullah ibn Umar y él
se acercaban a Yuruf. Cuando llegaron a Mirbad, Abdullah se bajó
e hizo tayammum con tierra buena. Se pasó las manos por la cara,
y por los brazos hasta los codos, y después rezó.
93
Yahya me relató de Malik, de Nafi, que Abdullah ibn Umar solía
hacer tayammum hasta los codos.
A Malik le preguntaron acerca de cómo se hacía el tayammum
y qué partes había que cubrir, y él dijo: "Golpea
el suelo una vez para la cara y otra vez para los brazos, y pásate
las manos por ellos hasta los codos."
2.25
Tayammum de alguien que está en estado de impureza ritual mayor
94
Yahya me relató de Malik de Abd ar-Rahman ibn Harmala que un hombre
le preguntó a Sa'id ibn al-Musayyab acerca de lo que un hombre
que estaba yunub y había hecho tayammum debía hacer cuando
encontraba agua. Sa'id dijo: "Cuando encuentre agua debe hacer gusl
para lo que viene después."
Malik dijo acerca de alguien que había tenido una polución
nocturna, durante un viaje y disponía tan solo del agua suficiente
para hacer wudu , y no estaba sediento, de modo que no la necesitaba para
beber, "Que se lave los genitales, y aquello sobre lo que haya caído
el semen, con el agua y después que haga tayammum con tierra buena,
como Allah lo ha ordenado."
A Malik le preguntaron si un hombre que estaba yunub y quería hacer
tayammum, pero solo encontraba tierra salada, podía hacer tayammum
con esa tierra, y si era reprobable rezar sobre tierra salada. El dijo:
"No hay mal en rezar sobre tierra salada o en usarla para hacer tayammum,
porque Allah, el Bendito, el Exaltado, ha dicho: "...y haced tayammum
con tierra buena." Uno se purifica por medio del tayammum con todo
lo que sea tierra, ya sea salada o no."
2.26
Lo que le está permitido a un hombre de su esposa cuando está
menstruando
95
Yahya me relató de Malik de Zayd ibn Aslam, que un hombre interrogó
al
Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, diciendo:
"¿Qué me está permitido de mi esposa cuando
ella está menstruando?" El Mensajero de Allah, que Allah le
bendiga y le conceda paz, dijo: "Que se envuelva la cintura con una
tela apretada, y entonces lo que está por encima es asunto tuyo."
96
Yahya me relató de Malik, de Rabi'a ibn Abi Abd ar-Rahman que en
una ocasión A'isha, la esposa del Profeta, que Allah le bendiga
y le conceda paz, estaba durmiendo con el Mensajero de Allah, que Allah
le bendiga y le conceda paz, vestida con una sola prenda cuando de repente
saltó bruscamente. El Mensajero de Allah, que Allah le bendiga
y le conceda paz, le dijo: "¿Qué te sucede? ¿Estás
perdiendo sangre?", queriendo decir con ella menstruando. Ella dijo:
"Sí." El dijo: "Enróllate tu faja en la cintura,
y vuelve al lugar donde estabas durmiendo."
97
Yahya me relató de Malik, de Nafi que Abdullah ibn Umar hizo llegar
a A'isha una pregunta, diciéndole: "¿Puede un hombre
acariciar a su esposa cuando ella está menstruando?" Ella
respondió: "Que se enrolle su faja alrededor de su parte baja
y después él puede acariciarla si quiere."
98
Yahya me relató de Malik que él había oído
que a Salim ibn Abdullah y a Sulayman ibn Yasar les preguntaron si el
esposo de una mujer menstruante podía tener relación sexual
con ella, cuando ella veía que estaba pura, pero antes de darse
un gusl. Dijeron: "No, hasta que se haya dadoun gusl ."
2.27
La purificación de una mujer menstruando
99
Yahya me relató de Malik, de Alqama ibn Abi Alqama que su madre,
la mawla de A'isha, umm al-muminin, dijo: "Las mujeres solían
en viarle cajitas a A'isha, umm al-muminin, con un trozo de tela de algodón
en cada una, en la cual había una mancha amarillanta de sangre
menstrual, preguntándole acerca de la oración. Ella les
decía: "No os precipitéis hasta que veáis una
descarga blanca." Con esto quería decir estar pura de la menstruación.
100
Yahya me relató de Malik, de Abdullah ibn Abi Bakr, de su tía
paterna, de la hija de Zayd ibn Zabit, que ella había oído
que las mujeres solían pedir lámparas en medio de la noche
para comprobar su estado de pureza. Ella se lo criticaba diciendo: "Las
mujeres no solían hacer esto nunca," es decir, en el tiempo
de los compañeros.
101
A Malik le preguntaron si una mujer que había terminado su período
podía hacer tayammum para purificarse cuando no encontraba agua,
y él dijo:
"Sí, porque ella es como uno que está en estado de
impureza ritual mayor, y que, si no encuentra agua, hace tayammum."
2.28
La menstruación en general
102
Yahya me relató de Malik que él había oído
que A'isha, la esposa del Profeta, que Allah le bendiga y le conceda paz,
dijo que cuando una mujer embarazada notaba una hemorragia dejaba de hacer
la oración.
103
Yahya me relató de Malik que él le preguntó a Ibn
Shihab acerca de una mujer embarazada que apreciaba una hemorragia. Ibn
Shihab respondió: "Se abstiene de hacer la oración."
Yahya dijo que Malik dijo: "Esto es lo que se hace en nuestra comunidad."
104
Yahya me relató de Malik, de Hisham ibn Urwa, de su padre, que
A'isha, la esposa del Profeta, que Allah le bendiga y le conceda paz,
dijo: "Yo solía peinar la cabeza del Mensajero de Allah, que
Allah le bendiga y le conceda paz, cuando me encontraba menstruando."
105
Yahya me relató de Malik, de Hisham ibn Urwa, de su padre, de Fatima
bint al-Mundhir ibn az-Zubayr, que Asma bint Abu Bakr as-Siddiq dijo:
"Una mujer interrogó al Mensajero de Allah, que Allah le bendiga
y le conceda paz, diciendo: "Si nuestros vestidos se manchan de sangre
menstrual, ¿cómo crees que debemos actuar?" El Mensajero
de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, dijo: "Si la sangre
menstrual mancha vuestros vestidos debéis lavarlos y salpicarlos
con agua antes de rezar con ellos."
2.29
Hemorragia que asemeja a la menstruación
106
Yahya me relató de Malik, de Hisham ibn Urwa, de su padre, que
A'isha, la esposa del Profeta, que Allah le bendiga y le conceda paz,
dijo que Fatima bint Abu Hubaysh dijo: "Mensajero de Allah, nunca
quedo pura, ¿puedo hacer la oración?" El Mensajero
de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, dijo: "Eso es una
vena, no menstruación. Por tanto, cuando te venga el período,
deja la oración, cuando su dominio haya pasado, lávate la
sangre y reza."
107
Yahya me relató de Malik, de Nafi, de Sulayman ibn Yasar, de Umm
Salama, la esposa del Profeta, que Allah le bendiga y le conceda paz,
que cierta mujer, en el tiempo del Mensajero de Allah, que Allah le bendiga
y le conceda paz, solía sangrar profusamente. Umm Salama le consultó
al Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, de parte
de esta mujer, y él dijo: "Debe calcular el número
de noches y de días que ella solía menstruar cada mes, antes
de que esto empezara a suceder, y debe abandonar la oración durante
ese período del mes. Cuando lo haya completado, debe hacer gusl,
ceñir sus partes privadas con una tela, y después rezar."
108
Yahya me relató de Malik, de Hisham ibn Urwa, de su padre, de Zaynab
bint Abu Salama, que ella vió a Zaynab bint Yahsh, la esposa de
Abd ar-Rahman ibn Awf, y ella solía sangrar como si tuviera la
menstruación. Ella hacía gusl y rezaba.
109
Yahya me relató de Malik, de Sumayy, el mawla de Abu Bakr ibn Abd
ar-Rahman, que al-Qa'qa ibn Hakim y Zayd ibn Aslam le enviaron a Sa'id
ibn al-Musayyab para preguntarle cómo debía hacer gusl una
mujer que sangraba como si tuviera la menstruación. Sa'id dijo:
"Hace un gusl que cubre desde el final de un período hasta
el final del siguiente, y hace wudu para cada oración, y si la
hemorragia es abundante debe vendarse sus partes privadas."
110
Yahya me relató de Malik, de Hisham ibn Urwa, que su padre dijo:
"Una mujer que sangra como si tuviera la menstruación solo
tiene que hacer un gusl, y después de éste hace wudu para
cada oración." Yahya dijo que Malik dijo: "El punto de
vista entre nosotros es que, cuando una mujer que sangra como si tuviera
la menstruación, empieza a hacer la oración de nuevo, su
marido puede tener relación sexual con ella. De igual modo, si
una mujer que ha dado a luz observa sangre de después de haber
superado el límite maximo de tiempo en que la hemorragia limita
a las mujeres, su marido puede tener relación sexual con ella,
y ella se encuentra en la misma situación que una mujer que sangra
como si tuviera la menstruación."
Yahya dijo que Malik dijo: "La postura entre nosotros con respecto
a una mujer que sangra como si tuviera la menstruación se encuentra
en el hadiz de Hisham ibn Urwa de su padre, y esto es lo que yo prefiero
de cuanto he oído sobre el asunto."
2.30
La orina de un niño pequeño
111
Yahya me relató de Malik, de Hisham ibn Urwa, de su padre, que
A'isha, la esposa del Profeta, que Allah le bendiga y le conceda paz,
dijo: "Le trajeron un niño pequeño al Mensajero de
Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, y él niño
se orinó encima de él. El Mensajero de Allah, que Allah
le bendiga y le conceda paz, pidió un poco de agua y restregó
con ella la orina."
112
Yahya me relató de Malik, de Ibn Shihab, de Abaydullah ibn Abdullah
ibn Utba ibn Mas'ud, de Umm Qays ibn Mihsan, que ella le llevó
al Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, un hijo
pequeño suyo que aún no comía alimentos (sólidos),
y él lo sentó en sus brazos y el niño se le orinó
en su ropa. Entonces el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le
conceda paz, pidió un poco de agua y la salpicó por encima
de la ropa, pero no la lavó.
2.31 Orinar de pie o de otro modo
113
Yahya me relató de Malik que Yahya ibn Sa'id dijo: "Un beduino
entró en la mezquita y descubrió sus partes privadas para
orinar. La gente le gritó y empezaron a levantar la voz, pero el
Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, dijo: "Dejadle."
Entonces le dejaron y él orinó. Entonces el Mensajero de
Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, ordenó que se trajera
un cubo de agua y se virtió sobre ese lugar."
114
Yahya me relató de Malik, que Abdullah ibn Dinar dijo: "Yo
vi a Abdullah ibn Umar orinar estando de pie."
Yahya dijo que a Malik le preguntaron si se había transmitido algún
hadiz acerca de lavarse la orina y las heces de las partes privadas, y
él dijo: "He oído que algunos de los que ya han desaparecido
solían lavarse las heces. A mí me gusta lavar la orina de
mis partes privadas."
2.32
El palo de los dientes (Siwak)
115
Yahya me relató de Malik, de Ibn Shihab, de Ibn as-Sabbaq, que
el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, dijo en
un Yumu'a: "¡Musulmanes! Allah ha hecho que este día
sea una fiesta (Id), por tanto haced gusl, y no le perjudicará
a quien tenga perfume, ponerse un poco, y debéis usar el palo de
los dientes."
116
Yahya me relató de Malik, de Abu'z Zinad, de al-Aray, de Abu Hurayra,
que el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, dijo:
"Si no fuera porque sobrecargaría a mi comunidad, les habría
ordenado utilizar el palo de los dientes."
117
Yahya me relató de Malik, de Ibn Shihab, de Humayd ibn Abd ar-Rahman
ibn Awf, que Abu Hurayra dijo: "Si no fuera porque hubiera sobrecargado
a su comunidad él (el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga
y le conceda paz) les habría ordenado utilizar el palo de los dientes
con cada wudu."
|