|
Al-Burda
Del Shaij Al-Busairi
Presentación
de la Obra
El
autor:
Se
trata de Sharafud-Din Muhammad Ibn Sa'id Al-Busairi (608-696 de la
Hégira
1 1213-1297 d.C.), nacido en Dulas, Egipto. El gentilicio de Al-Busairi
es debido a la ciudad de Busair donde sus padres -de ascendencia magrebí
y beréber- se establecieron.
Su
instrucción fue la clásica y tradicional de su época,
la cual estaba basada en la memorización del Corán y el
aprendizaje de la lengua árabe y las ciencias del Din.
Debido
a sus amplios conocimientos de contabilidad y poesía, ocupó
a lo largo de su vida distintos puestos administrativos. En un principio,
el tipo de poesía que cultivaba era la cortesana. Consistente en
poemas adulatorios saturados de exagerados halagos e inmerecidos elogios
o sátiras incisivas y mordaces sarcasmos.
Sin
embargo, una terrible enfermedad que le dejó medio cuerpo paralítico
cambió el curso de la vida de Al-Busairi. Ni siquiera los mejores
doctores de la corte pudieron poner remedio a tan terrible enfermedad.
Ello le hizo caer en una profunda crisis espiritual, que le llevó
a abandonar la poesía cortesana y dedicarse a la composición
de poemas de alabanzas al Profeta Muhammad -la paz sea con él.
Tal
fue la devoción y amor al Profeta que sus versos expresaban, que
una noche tuvo una visión del Profeta Muhammad -la paz sea con
él- en la que éste le manifestó su aprobación
por su poesía y le cubrió con su manto o Burda. Al despertar
al día siguiente, la enfermedad había desaparecido y desde
aquel momento el poema, cuyo título original era "Al-Kawákib
Ad Durriyya Fi Mad-hi Jair Al-Bariyya", acabó haciéndose
famoso con el título de Al-Burda.
Tras
este episodio de su vida, Al-Busairi se trasladó a Alejandría
(Egipto) dedicándose a la composición de poemas de alabanza
al Profeta y al aprendizaje del sufismo, tomando como maestro a Abu-l-'Abbas
Al-Mursi, célebre discípulo de Abul-Hasan Ash-Shadhili.
Nuestro
autor -que Allah esté complacido con él- murió en
Alejandría, donde está enterrado.
La
obra:
Se
trata de un poema de 171 versos en los que se alaba al Profeta Muhammad
-la paz sea con él. Está dividido en diez capítulos
a través de los cuales no sólo se alaba al Profeta mencionando
sus distintas cualidades, sino que también se rememoran diferentes
momentos de su biografía, sus milagros, batallas libradas, noble
carácter, etc. Todo ello en un sublime árabe que despierta
en el lector o el oyente una arrebatadora sensación de amor por
el Profeta Muhammad, el último Mensajero.
La
fama de este poema ha hecho que sea conocido, amado y cantado por los
musulmanes desde el Magreb hasta Indonesia. Ha sido traducido a numerosas
lenguas orientales y occidentales, amén de los innumerables
comentarios que sobre el mismo se han escrito.
El
Burda ha sido traducido del Arabe al Castellano por Sidi Ali Laraki
Perellón.
Ha
sido publicado por primera vez en Castellano por la Editorial Qutubia
Mayurqa.
|